Comment éviter le plagiat : la paraphrase
Dans cet atelier, vous apprendrez à paraphraser pour éviter le plagiat.
Instructions
Voici comment paraphraser les mots et les idées d’un autre auteur sans plagier son travail :
- Lisez la section à paraphraser.
- Veillez à bien comprendre l’idée.
-
Mettez l’original de côté et tentez d’expliquer ce que vous venez de lire dans vos propres mots.
Évitez de copier le texte original dans votre document pour en changer quelques mots ou passages. Le résultat risque de trop ressembler à l’original et pourrait alors être considéré comme du plagiat.
-
Une fois le texte paraphrasé, comparez-le à l’original.
S’il y a encore de grandes ressemblances dans la structure des phrases ou que les mêmes mots peu usités sont présents dans les deux textes, modifiez la version paraphrasée.
- Faites suivre la paraphrase d’une référence bibliographique dans le corps du texte, en respectant les règles du style bibliographique utilisé.
La traduction est un type de paraphrase ou reformulation, car il s’agit de mettre l’original dans vos propres mots. Cela dit, chaque style bibliographique a ses propres normes sur la présentation des traductions libres. Consultez le guide de style correspondant pour en savoir plus.
Révision
Exercice d’apprentissage
Trouver deux articles de revues savantes et observer comment les mots d’autres auteurs y sont paraphrasés.
Question de révision
Comment éviter le plagiat : la paraphrase © 2022 par Catherine Lachaîne et Mish Boutet est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution 4.0 International International (CC BY 4.0) et est une adaptation de Avoiding Plagiarism with Paraphrasing par Mish Boutet et Leïla Saadaoui, aussi sous licence CC BY 4.0.
